Section Styles full-width

Retrouve toutes les paroles de mes chansons juste ici

Invincible

myriam turenne cover album invincible

Section Styles reveal-paroles sticky

  • Twameva maataa cha pitaa twameva,
    Twameva bandhush cha sakhaa twameva,
    Twameva vidyaa dravinam twameva,
    Twameva sarvam mama deva deva.

    I have found myself in deep darkness

    I have found myself when I cried for help

    INTERPRÉTATION :

    Mon Dieu, tu es ma mère, mon père, un parent, un ami, le savoir et la richesse. Tu es tout pour moi.

  • Shyam radhe radhe shyam radhe
    Shyam Radhe Radhe shyam

    One love
    We are pure love
    I belong with you
    We are love
    In this

    Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
    Hare Rama Hare Rama RAma Rama Hare Hare

    INTERPRÉTATION

    Shyam est de couleur bleu, la couleur de l’amour et Radhe est la bien-aimée de Shyam.
    Radha appelle Krishna comme «celui qui a capturé mon cœur, mon esprit, mon corps et mon âme». Krishna appelle affectueusement Radha, sa bien-aimée, le nom de Rama, qui signifie «ma reine, ma lumière». C'est un dialogue d'amour entre l'âme (Radha) et Dieu (Krishna)

  • Om Tryambakam Yajamahe sugandhim pushti-vardhanam

    urvarukam iva bandhanan mrityor mukshiya mamritat

    Namah Shivaya

    Namah Shivaya

    Shivaya Namah

    Om Namah Shivaya

    Burn it all for me

    No pain no shame

    Give me the strength I need

    INTERPRÉTATION

    Je me soumets à l'être divin (Shiva) qui incarne le pouvoir de la volonté, de la connaissance et de l'action. Je prie l'Être Divin qui se manifeste sous forme de parfum dans la fleur de la vie et qui nourrit éternellement la plante de la vie. Comme un jardinier habile, le Seigneur me sépare des forces contraignantes de mes ennemis physiques, psychologiques et spirituels. Qu’il soit l'Immortalité résidant en moi et me libère de la mort, de la maladie et qu’il m'unisse à l'immortalité.

    Un mantra pour la transformation, l'éveil et la guérison. Cela signifie : «J'honore le Soi intérieur, Shiva, la lumière de la conscience en moi». Ce mantra contient les cinq sons primaires des éléments («Na» = terre, «Ma» = eau, «Shi» = feu, « Va»= air et «Ya» = éther). Ainsi, alors que nous chantons les sons de ce mantra, nous montons en vibration et nous allons vers une prise de conscience de plus en plus subtile et plus élevée.

    (Les deux interprétations ont été faites par Girish).

  • You can close your eyes

    Follow me deep inside

    Let your fears wait outside

    Let them slowly fall behind

    Listen carefully

    No one sees what you see

    Coming back to what is real

    Coming back searching for light

    Om Bhur Bhuva Svaha

    Tat Savitur Varenyam

    Bhargo Devaysa Dheemahi

    Dhiyo Yo Nah Prachodayaat

    You can close your eyes

    Follow me deep inside

    Free yourself and calm your mind

    Give your love and get your life

    Listen carefully

    Let it be and you’ll be free

    Listen to this voice inside

    Telling you it’s time to shine

    INTERPRÉTATION

    Laissez-nous méditer sur la conscience éternelle et éclatante ; Cette force invisible sans commencement ni fin, qui a créé l'univers entier, l'existence absolue, la conscience, le bonheur, la création et la vérité, qui apparaît à travers une lumière transcendantale et qui illumine notre compréhension. Méditons sur cette lumière et puissent tous les êtres percevoir l'éclat omniprésent de la conscience éclairée.
    (Par Girish)

  • Om Aim Saraswatyai Namah

    I Believe, I Believe, I Believe in me

    Know what you worth and see the light again

    INTERPRÉTATION

    Un mantra pour s’adapter à l’énergie de Saraswati, apportant un épanouissement créatif dans la musique, la créativité et les arts, la connaissance spirituelle et la parole divine. Le mantra peut être traduit par «Salutations à Saraswati, celle qui mène à l'essence de la connaissance de soi».

    (Interprétation par Girish en collaboration avec Rajeshwari Gretchen Carmel)

  • Om Gam Ganapatayai Namah

    My Lord, my Light, Om Gam Ganapatayai

    Om Sharanam Sharanam Ganesha

    Om Sharanam Sharanam Ganesha

    Om Sharanam Sharanam Ganesha

    INTERPRÉTATION

    Un mantra pour Ganesh afin d’éliminer les obstacles et réveiller l'énergie primaire de la conscience. On peut le traduire comme «Salutations à celui qui enlève les obstacles», le mantra contient le son «Gam» la pure essence de Ganesh. Ce mantra peut être utilisé avant tout nouveau projet ou événement important. Il nous prépare également à la réalisation du pouvoir personnel et aide à la purification de l'ego. Situé à la base de la colonne vertébrale où réside notre Kundalini, Ganesh fusionne le masculin et le féminin, le pouvoir et la sagesse et les forces permanentes de notre évolution individuelle.

    (Interprétation par Girish)

    gaṇesha : Le dieu à tête d'éléphant, fils de Shiva et de Parvati, qui est le seigneur / chef («Isha») de l'armée de Shiva («gaṇa»). L'armée de Shiva est composée de toutes sortes de créatures étranges, des huligans du ciel («gaṇa»), et il utilisera tous les moyens, détournés ou non, pour dissiper l'ignorance du dévot.

    sharaṇam : Se réfugier. Dans ce cas, se réfugier dans le Dieu Ganesha.

    (bhaktibreakfastclub.com)

  • Ang Sang Wahe Guru

    Guru Guru Dev

    Every day

    Every night

    Every part of me is dancing with you

    INTERPRÉTATION

    L'énergie dynamique et aimante de la source infinie de tous danse dans chacune de mes cellules. Ce mantra élimine les pensées obsédantes. Sous la pression de la peur, cette méditation nous maintient ensemble, conscients et prêts à agir. Il apporte la paix intérieure.

    Ang signifie «une partie» et Sang «dans chaque» ou «avec chaque». Wahe est «l'extase vivante indescriptible de l'être infini» et Guru est «la connaissance qui transforme votre esprit, vos émotions et votre essence». La phrase entière signifie: «L'être infini, Dieu, est avec moi et vibre dans chaque molécule et cellule de mon être.»

    (Traduction : www.3ho.org)

  • Om Purnam Adah Purnam Idam Purnat Purnam Udachyate

    Purnasya Purnam Adaya Purnam Evavashishyate

    It’s all I have

    It’s all I am

    I give my heart to you

    I feel complete and alive for the first time in my life

    INTERPRÉTATION

    C'est complet. C'est entier. À partir de tout, le tout devient manifeste. Du tout quand le tout est nié, il reste encore le tout.

  • Ajai Alai

    Abhai Abai

    Abhoo Ajoo

    Anaas Akaas

    Aganj Abhanj

    Alakkh Abhakkh

    Akaal Dy-aal

    Alaykh Abhaykh

    Anaam Akaam

    Agaah Adhaah

    Anaathay Pramaathay

    Ajonee Amonee

    Na Raagay Na Rangay

    Na Roopay Na Raykhay

    Akarmang Abharmang

    Aganjay Alaykhay

    Au-delà des mots

    ou de ce qui est faux

    J’ai vaincu ma peur

    et ma douleur

    J’ai ouvert mon cœur

    Sans chercher ailleurs

    Tout était déjà là

    Si près de moi

    INTERPRÉTATION

    Invincible indestructible.

    Sans peur, omniprésent.

    Non né, éternel.

    Indestructible, immanent à toutes chose.

    Invincible, indivisible.

    Invisible, sans envie.

    Immortel, compatissant.

    Inimaginable, sans forme.

    Ineffable libre de tous désir.

    Insondale, invulnérable.

    Sans maître, destruceur.

    Au-delà de la vie et de la mort. au-delà du silence.

    Au-delà de l'attachement, au-delà des couleurs.

    Sans forme, immaculé.

    Sans karma, sans doute.

    Invincible, indescriptible.

    (Traduction : blog.spiritvoyage.com)

T’ENVOLER

dernière parution

Section Styles reveal-paroles sticky

  • J’aurais aimé te faire voir derrière le miroir
    Te prouver qu’il y avait toujours de l'espoir
    Mais te laisser partir, me fait tant grandir

    J’aurais aimé te garder à mes côtés
    Te permettre de te sentir beaucoup plus léger
    Que derrière ce trou noir se cachait ta gloire

    Puisses-tu t’envoler, t’envoler, t’envoler..
    Puisses-tu t’envoler, t’envoler, t’envoler..

    Parce que derrière cette noirceur se cachait ta grandeur
    J’aurais voulu te faire voir toute ta splendeur
    Mais t’as voulu partir, te laisser t’enfuir

    Puisses-tu t’envoler, t’envoler, t’envoler..
    Puisses-tu t’envoler, t’envoler, t’envoler..

    Fly away Fly away Fly away
    Fly away Fly away Fly away

    Instrumental 

    Je sens maintenant ta présence Pas de distance 
    C’est comme si tu avais pris de l’aisance 
    Te sentir libre comme l’air Dans l’univers 

    Je vois l’envers du décor, te sentir très fort
    Nouveau regard sur la mort
    Que certains trous noirs sont remplis d’espoir

    Puisses-tu.. T’envoler, t’envoler,t’envoler
    T’envoler, t’envoler,t’envoler

    Fly away fly away T’envoler
    Fly away fly away T’envoler
    Fly away fly away T’envoler
    Fly away fly away T’envoler
    Fly away fly away T’envoler
    Fly away fly away T’envoler

    Tu m’as fait voir derrière le miroir
    M’as prouvé qu’il y a toujours de l’espoir
    Oui te laisser partir, me fait tant grandir

MARCHER VERS SOI

Section Styles reveal-paroles sticky

  • Quand la vie me guide vers moi

    Forte et fragile à la fois

    Seule apprendre à marcher droit

    Être fière de chacun de ces pas

    Une force me pousse un courage

    À explorer de nouveaux paysages

    À foncer droit vers l’inconnu

    Et sortir de tous ces sentiers battus

    Pour trouver ma voie

    Et m’élever plus haut

    Suivre mon flow

    Marcher vers moi

    Trouver ma voie

    Quand la peur du vide s’évanouit

    Quand ton chemin devient l’oeuvre d’une vie

    Ce voyage que tous devons faire

    Si on veut changer ses ombres en lumière

    Et trouver sa voie

    Et s’élever plus haut

    Suivre son flow

    Marcher vers soi

    Trouver sa voie

    Et s’élever plus haut

    Marcher vers soi

    Y avait rien à chercher

    Vraiment rien à chercher

    Mais tout à aimer

    Traverser toute cette hostilité

    Pour voir que j’étais déjà arrivée

    REFRAIN

    Quand la vie me guide vers moi

    Forte et fragile à la fois

    Seule apprendre à marcher droit

    Être fière de chacun de ces pas

CROIRE EN NOUS

Section Styles reveal-paroles sticky

  • Et laisse l’eau des marées couler

    Te nettoyer, te purifier

    Guérir ces blessures du passé

    Et dévoiler ta face cachée

    Cette douleur se dissipera

    Mais ne disparaîtra pas

    Comme pour te rappeler que, pour une fois,

    Tu as enfin misé sur toi

    Et après coup

    Que c’est doux

    Croire en nous

    Et après coup

    C’est si doux

    Croire en nous

    Il a fallu te mettre à nu

    Croire que t’avais tout perdu

    Pour qu’enfin la lumière vienne

    Et que ta vrai vie reprenne

    Et puis, sans regarder derrière

    Avancer à bras ouverts

    Comme libéré d'un poids passé

    Et d'un courage nouvellement né

    Et après coup

    Que c’est doux

    Croire en nous

    Et après coup

    Que c’est doux

    Croire en nous

    Et après coup

    C’est si doux

    Cet amour fou

    Shri Ram Jai Ram

    Shri Ram Jai Ram

    Jai Jai Ram

    Plus rien ne sera comme avant

    Fini les crises et les tourments

    Croire en quelque chose de plus grand

    Un univers si différent

haseya

Section Styles reveal-paroles sticky

  • J’ai souvent fait semblant
    Et dit oui pour être poli Vouloir plaire à tout le monde Quitte à taire mes envies
    Par peur du rejet M’empêcher de dire ce qui me plaît

    À partir d’aujourd’hui, je me choisis

    C’est tellement plus joli
    D’être celle qui sourit
    Faire croire que tout va bien
    Mais ronger son frein
    Vouloir la liberté
    Mais souvent s’oublier
    J’arrive au bout de moi, changer de voie

    Haseya, Heya, Haseya

    Je n’ai jamais su comment Me mettre de l’avant Comme si tous mes choix Je les mettais au second plan Et perdre de l’énergie M’étourdir à dire oui

    Je sais l’amour fleurit, quand on se choisit

    Haseya, Heya, Haseya

    Et puis quoi qu’on fasse user d’audace Pour toujours revenir à se choisir

    Je dois m’habituer
    à passer en premier
    Pour vraiment diriger ma
    Où j’ai envie
    C’est tellement plus facile de subir Que de se choisir
    Mais malgré les doutes,
    Je choisis ma route...

    Rise up, Rise up